< 다음 세대를 위한 믿음의 주춧돌 >
최고관리자
0
455
2025.08.29 08:34
< 다음 세대를 위한 믿음의 주춧돌 >
지난번 김세훈 고양특례시 야구소프트볼협회장이 전화를 걸어왔다.
“감독님, 내일 인도네시아에 들어가 대한민국 야구와 인도네시아 야구협회 간의 교류와 협력을 위해 MOU를 체결합니다.”
그 이야기를 듣고 난 뒤, 그날 오후 내내 표현할 수 없는 벅찬 마음에 가만히 있을 수가 없었다.
내가 동남아시아로 내려온 지도 어느덧 11년째다. 지난 시간들을 돌아보면 말로 다 할 수 없을 만큼 힘든 순간들이 많았다. 그러나 언젠가 나를 통해 반드시 동남아에 야구가 전해질 것이라는 희망 하나로 지금까지 달려왔다.
“여호와께서 시온의 포로를 돌려 보내실 때에 우리는 꿈꾸는 것 같았도다
그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다
그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다
여호와께서 우리를 위하여 큰 일을 행하셨으니 우리는 기쁘도다
여호와여 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌려 보내소서
눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 반드시 기쁨으로 그 곡식 단을 가지고 돌아오리로다”
(시편 126편)
돌이켜 보면, 수많은 오해와 누명으로 참으로 힘든 순간들이 있었다. 무엇보다 가까운 이들에게서 받은 배신과 거짓된 말로 인한 상처는 오랫동안 내 마음을 무겁게 했다. 그러나 그럴 때마다 이빨을 악물고, 나의 인생철학인 “Never ever give up” 정신으로 버텨왔다.
그렇게 아픔 속에서 인내하며 지나온 세월이 어느덧 11년. 앞이 보이지 않던 길 위에서도, 지나고 보니 믿기 힘든 기적과 놀라운 역사가 함께했다.
지난 11년 동안 동남아 곳곳을 다니며 후배들을 위해 작은 주춧돌을 놓아왔다. 이제 그 작은 돌 위에 거대한 탑이 세워지려 한다. 나는 믿는다. 앞으로 이어질 후배들의 헌신과 노력으로, 곧 인도네시아뿐 아니라 라오스·베트남·캄보디아의 그라운드에서 울려 퍼질 함성이 동남아를 넘어 세계로 이어져 새로운 역사를 써 내려갈 것을.
환경이 열악한 미얀마, 캄보디아 등에서도 야구를 꿈꾸는 아이들을 위해 더 많은 후배들이 나타나기를 바란다. 이번에 야구를 자기 일처럼 여기며 나서는 후배들의 모습에, 야구인으로서 얼마나 기쁘고 감격스러운지 모른다.
지난 11년 동안 후배들을 위해 놓아왔던 작은 주춧돌이 이제 꿈으로 이루어지는 것 같아 마음 깊이 벅차다. 내가 늘 바라던 일이 드디어 시작되는 것 같아 진심으로 감사하다. 동남아에서 야구를 함께하며, 언젠가 후배들도 나의 길을 이어 걸어줄 것이라는 작은 희망이 이제는 확신으로 바뀌었다.
뒤에 오는 후배들을 위해, 나의 삶이 다하는 날까지 최선을 다해 달려갈 것이다. 후배들이 어려움 없이 잘 걸어갈 수 있도록 길을 만들어 주는 것, 그것이 나의 사명이자 목표다. 내가 놓은 주춧돌 위에서 후배들은 더 큰 꿈을 이루고, 더 좋은 야구와 대한민국의 문화를 이 땅에 심어갈 것이다.
지난 11년간 동남아에 내려가 후배들을 위해 작은 주춧돌을 놓아온 시간이, 이제 결실을 맺기 시작했다.
나는 믿는다.
곧 그라운드에 울려 퍼질 함성이,
눈물로 뿌린 씨가 기쁨의 곡식으로 맺히듯,
동남아 야구의 새로운 역사의 시작이 되리라.
< The foundation of faith for the next generation>
Kim Se-hoon, president of the Goyang Special City Baseball Softball Association, called last time."Coach, I will enter Indonesia tomorrow and sign an MOU for exchange and cooperation between the Korean Baseball Organization and the Indonesian Baseball Association."After hearing the story, I couldn't stand still that afternoon in an indescribable overwhelming heart.
It has already been 11 years since I came down to Southeast Asia. Looking back on the past, there were many difficult moments beyond words. However, I have been running with the hope that baseball will surely spread to Southeast Asia through me one day.
"When Jehovah sent back Zion's prisoners, we seemed to dream."At that time, our mouths were full of laughter and our tongues were full of praise"Then the Lord said to all the nations, The Lord has done great things for them."We are glad that Jehovah has done great things for usJehovah, send our prisoners back to the southHe who sows in tears will reap with joyHe who cries and goes out to sow seeds will surely return with joy with the grain platform."
(126 psalms)
Looking back, there were many difficult moments due to numerous misunderstandings and false accusations. Above all, the wounds caused by betrayal and false words received from close people have long weighed on my heart. But every time I did, I clenched my teeth and endured in the spirit of "Never give up," my philosophy of life.
Eleven years have already passed by patience in pain. Even on a road that was invisible, there was an incredible miracle and amazing history.
For the past 11 years, I have been traveling around Southeast Asia to lay a small foundation for my juniors. Now, a huge tower is about to be built on the small stone. I believe. With the dedication and efforts of the juniors that will continue, the shouts that will soon resonate not only in Indonesia but also in Laos, Vietnam, and Cambodia will continue to extend beyond Southeast Asia to write a new history.
I hope more juniors will appear in Myanmar and Cambodia, where the environment is poor, for children who dream of baseball. I am so happy and moved as a baseball player to see the juniors who consider baseball as their job this time.
I'm deeply overwhelmed that the little cornerstone that I've been putting for my juniors for the past 11 years seems to come true as a dream. I'm truly grateful that what I've always hoped for is finally starting. Playing baseball together in Southeast Asia, my little hope that someday my juniors will continue my path has now turned into confidence.
For the juniors who will come later, I will do my best until the day my life ends. It is my mission and goal to make a way for juniors to walk well without difficulties. On the foundation stone I put, juniors will achieve bigger dreams and instill better baseball and Korean culture in the land.
The past 11 years of going down to Southeast Asia and laying a small foundation for juniors have now begun to bear fruit.
I believe.
The roar that will soon resonate on the ground,
Just as the seed sown in tears is formed into a grain of joy,
It will be the beginning of a new history of Southeast Asian baseball.