< 자연을 보며 배운다 >

언어 선택

< 자연을 보며 배운다 >

최고관리자 0 407 2025.11.26 07:32
< 자연을 보며 배운다 >

요즘 들어 자연 앞에서 더 많이 배운다. 억지로 배우려 한 적도 없는데, 어느 날 조용히 멈춰 서 있기만 해도 자연이 먼저 말을 걸어오는 것 같다.

라오스에서 돌아온 다음 날, 테라스에 나가 커피를 들고 한참을 앉아 있었다. 그런데 잘라내고 흙도 엎어둔 깻잎 자리에서 또 새싹이 자라고 있는 걸 보고 깜짝 놀랐다. 내년을 위해 비워둔 자리였는데, 아무도 돌보지 않은 곳에서 생명이 제 길을 찾아 올라오고 있었다.

“공중의 새를 보아라. 새는 씨를 뿌리거나 거두지도 않고 곳간에 모아들이지도 않는다. 그러나 하늘에 계신 너희 아버지께서 새를 기르신다. 너희는 새보다 더 귀하지 않느냐.” (마태복음 6:26)

자연은 지금까지 단 한 번도 스스로 경작한 적이 없다. 그런데도 제때 자라고, 제때 열리고, 제때 떨어진다. 새가 물어다 놓은 씨 하나에서 또 다른 생명이 태어나고, 동물이 흘려놓은 흔적에서 열매가 맺힌다. 이런 순환은 인간의 계획이나 의지로만 설명할 수 없는 질서다.

생각해보면 욕심은 인간에게만 있다. 더 가지려고 하고, 더 모으려고 하고, 그러다 서로에게 상처도 준다. 젊었을 때 나 역시 눈앞의 것들을 쫓으며 밤을 새우고, 얻은 것 같아도 마음은 늘 허전했다. 만족이라는 단어를 어디에서도 찾을 수 없던 시절이었다.

화분의 새싹을 바라보다가 마음이 잦아들었다. 씨를 심지 않았는데도 다시 돋아나는 잎 하나, 그리고 그 뒤에서 묵묵히 모든 것을 움직이시는 하나님의 손길. 세상을 자라게 하시는 분이 따로 있다는 걸, 삶의 속도도 결국 그분이 정하신다는 걸 자연은 말없이 가르친다.

오늘도 그렇게, 자연에게 한 수 배우고 지나간다.


                  < Learning from Nature >

Lately, I find myself learning more and more in the presence of nature. I never forced myself to learn, yet one day, even when I simply stood still in quiet contemplation, it felt as if nature itself began speaking to me first.

The day after returning from Laos, I stepped out onto the terrace, coffee in hand, and sat there for quite a while. Then I was startled to see new sprouts growing where I had cut and covered the ground with soil for perilla leaves. It was a space I had left empty for next year, yet life was finding its way upward in a place no one tended.

"Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Are you not more valuable than they?" (Matthew 6:26)

Nature has never once cultivated itself. Yet it grows in season, bears fruit in season, and sheds leaves in season. From a single seed carried by a bird, another life is born; from the traces left by an animal, fruit ripens. This cycle is an order that cannot be explained by human plans or will alone.

When you think about it, greed is unique to humans. We strive to possess more, to accumulate more, and in doing so, we wound one another. In my youth, I too chased after things before my eyes, burning the midnight oil. Even when I seemed to gain something, my heart remained empty. It was a time when I could find the word “satisfaction” nowhere.

Watching the sprout in the flowerpot, my heart grew still. A single leaf sprouting again without me planting a seed, and behind it, the silent hand of God moving all things. Nature teaches us without words that there is another who makes the world grow, that the pace of life is ultimately set by Him.

Today, too, I pass by, learning a lesson from nature.

Comments